新奥尔良 (New Orleans)

IMG_1807听说不少国内的朋友会把新奥尔良和快餐烤鸡翅联系在一起。笔者在美国第一次看到新奥尔良上头条新闻则是20058月底开学的第一天:那天史上罕见的巨型台风卡特里娜直击了密西西比河口,水漫全城,死伤数千,震动世界。从那时起新奥尔良开始了重建的漫漫长路,到2012年春天笔者造访时,路易斯安那特有的南国情调又如墨西哥湾的暖风一般重新回到了这座魅力之城。

稍微研究一下新奥尔良和路易斯安那等地名的字源就能立刻发现它们与法国的深厚渊源。和英国创建的东海岸十三殖民地不同,密西西比河一带很长时间都是法国的势力范围,法国人的统治中心新奥尔良吸引了各地的法语系移民在此生根发芽。美国独立以后迅速向西扩张到密西西比河东岸,可是腹地与东海岸之间山路险阻,最经济的水运通道又被法国把持,影响了内陆发展。十九世纪初法国军队在三色旗下踏遍欧陆时,美国政府看准拿破仑急需军费,与其商讨购买路易斯安那事宜。最初美国只计划获取密西西比河口的小块土地,但拿破仑一挥手,问美国是否有意将密西西比河流域全部买下。目瞪口呆的美国代表们最终以一千五百万美元购入了密西西比河与落基山脉之间的几百万平方公里沃土,新奥尔良也成为了美国中部大量农作物的总出口港。

新奥尔良在发展过程中汲取了法国本土、魁北克以及法属加勒比的文化影响,虽然已经成为美国城市两百多年,代表法兰西的鸢尾花旗在大街小巷还是随处可见。新奥尔良的核心沿着运河路(Canal Street)排开。运河路东端起于密西西比河岸,在沿河公园可以参观复古的明轮船,也可以远眺水上来往的远洋万吨轮。沿运河路信步向西,南侧是中央商业区,北侧则是新奥尔良最负盛名的法国街区(French Quarter). 著名的圣路易大教堂(St. Louis Cathedral)和世界咖啡馆(Cafe du Monde)就位于法国街区,而周围的棋盘小路旁布满了精致的法式洋楼,阳台窗饰处处散着异国情调。

法国街区是新奥尔良历史最久的区域,餐厅酒吧林立,街道名称至今还沿用勃艮第、圣路易、波旁这样的法语字眼。法国街区的中心便是以当时王朝命名的波旁路(Bourbon Street):这里虽然白天仅仅是条安静小道,入夜后却摇身变成狂欢的大本营,纸醉金迷、喧闹不休。每年二月新奥尔良举办狂欢节庆祝活动,波旁路上都会热闹非凡,许多看客会站在沿街的二楼阳台上观赏,并向自己中意的表演者投掷事先准备的彩色珠子。即便不是狂欢节前后,波旁路也是夜夜笙歌。美国大多地方都有户外饮酒禁令,但法国街区却不设限制,许多酒吧直接面向路上销售,各条道路满是手持酒杯的游人。新奥尔良流行多种鸡尾酒,入口通常很甜,但酒精度可不含糊,后劲十足。弥漫在空气中的除了酒精还有音乐。作为蓝调的发源地,法国区街头时常穿梭着即兴的铜管乐队,酒吧里也多有驻演,而且据说不乏成名大家。夜复一夜,年复一年,新奥尔良人用生活的悲喜演绎慵懒而华丽的音符,又用酒精冲散一切,周而复始地幻化出这个不知忧愁的小世界。

白日当空,波旁路上恢复宁静的时候,新奥尔良则展现出她更为精致的一面。过往船运和工业带来的繁荣给新奥尔良留下了为数众多的花园和宅院,点缀在市内大街小巷。新奥尔良的豪宅有美国南方传统的气派,窗户明亮通风装饰则质朴而不失典雅与法国街区相似新奥尔良其他地方的洋楼也多在二楼有阳台地方宽敞一些的还自带花园宅子的花园往往由铁栏杆围起而栏杆顶上的花纹也是设计师们发挥才能的地方笔者看到一处栏杆上铸有玉米图案询问后才得知这是为了纪念以农业发家的初代主人现在很多宅院都为演艺界和体育界明星购入成为他们的假日别墅

经济上的繁荣在新奥尔良已是过眼云烟经历了过去一个世纪的产业结构变化新奥尔良在经济体系里的比重早已不如美国独立初年雄心勃勃的人们在城市巅峰时期建设的宏伟建筑和城市规划则成了不合时代的孤儿面临着凋零的命运而在往日荣光渐渐剥离崩塌的时候市民们仿佛对此不闻不见继续寻欢作乐彻夜癫狂其实美国许多地方都有衰退的症状但新奥尔良独特的的异域风土与城市整体没落的形成特别强烈的反差诠释着醉生梦死也诉说着世事无常新奥尔良市内的诸多陵园也体现了城市的变迁世界上大多地方都讲究逝者的遗体要入土为安但密西西比河口由于地势低洼埋入土里的遗体不但无法安眠反而会遭浸泡侵蚀之苦因此新奥尔良有在地上修建陵墓的习俗而有条件的大户则作为整个家族最终安息的场所建陵时户主们不惜工本而且寄望自己家族将来人丁兴旺陵墓都精雕细琢一个比一个派头后来时过境迁许多百十年前建的墓终究衰败雕刻的纹路逐渐模糊原本雪白的墙壁也长上了斑驳的杂草新奥尔良的宗教传统源远流长而行走于陵园之间笔者不禁想起圣经中的一句名言人皆自尘土而来亦终将归于尘土

密西西比河口是一片淤泥堆积成的三角洲水陆混杂几乎没有确定的海岸线新奥尔良就基本上完全靠堤防才免于被海水淹没而城外的广泛区域则沉浮在河海交汇处形成大片沼泽地笔者参加了一个进入沼泽地带的半日游带队的导游是个当地大叔对周围复杂多变的水路了如指掌开铁皮船载着一共二十多名游客在水上飞驰船由风扇驱动其平底吃水很浅既动力十足又能避开水中的杂草树根虽是沼泽这里却并不只有淤泥水草还有很多适应咸水环境的树木直接扎根于浅水中也长得十分高大行舟其中感觉在树林里面一样沼泽地的生态十分多样化,除了各色水鸟眼尖的大叔还给我们指出了挂在树上的蛇和浮在水里的鳄鱼俗话说林子大了什么鸟都有看来这里也不例外

IMG_1790各地的旅游城市都有自己的食文化在濒临大海的新奥尔良海鲜自然是这里的主打笔者在新奥尔良吃的第一顿饭就是大盘的生蚝口感细腻多汁一行人转眼便将几十只消灭殆尽除了生鲜水产新奥尔良汇聚多方文化而成的卡津(Cajun)料理也是美国食品文化的重要流派卡津料理多以法国或非洲食品为源流多用米和各种香料混入当地的海鲜禽畜一起烹饪比如有一种叫gumbo的海鲜汤就是各种材料一锅煮的大杂烩味道鲜美吃起来也很痛快

各路强权在密西西比河口来了又走最终留下了新奥尔良这座美丽的港城浩荡历史和南国风土造就了新奥尔良人随和而乐观的气质就是飓风洪水也无可奈何如今蓝调的音符又飘荡在大街小巷暖风间歇也不知谁人低声吟唱新奥尔良新奥尔良在这上帝赐福的地方今夜我们游着回家

IMG_0434

Advertisements

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s